參考阮一峰老師的 語種名稱代碼 – 阮一峰的網路日誌
目前,語言的標簽表示法的國際標準是 RFC 4646,名稱是《Tags for Identifying Languages》。
簡單說,這個文件規定,一種語言的標簽應該按照如下方式排列:
language-script-region-variant-extension-privateuse
1. language:這部分就是 ISO 639 規定的代碼,比如中文是 zh。
2. script:表示變體,比如簡體漢字是 zh-Hans,繁體漢字是 zh-Hant。
3. region:表示語言使用的地理區域,比如 zh-Hans-CN 就是中國大陸使用的簡體中文。
4. variant:表示方言。
5. extension-privateus:表示擴展用途和私有標識。
一般約定,language 標簽全部小寫,region 標簽全部大寫,script 標簽只有首字母大寫。不同標簽之間用連字號 – 鏈接。
下麵列出一些與中文有關的語言標簽。
zh-Hans 簡體中文
zh-Hans-CN 大陸地區使用的簡體中文
zh-Hans-HK 香港地區使用的簡體中文
zh-Hans-MO 澳門使用的簡體中文
zh-Hans-SG 新加坡使用的簡體中文
zh-Hans-TW 台灣使用的簡體中文
zh-Hant 繁體中文
zh-Hant-CN 大陸地區使用的繁體中文
zh-Hant-HK 香港地區使用的繁體中文
zh-Hant-MO 澳門使用的繁體中文
zh-Hant-SG 新加坡使用的繁體中文
zh-Hant-TW 台灣使用的繁體中文